Ebook {Epub PDF} The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue by Anonymous






















Created Date: 7/14/ AMMissing: Anonymous.  · O God of the Sword-spell O God of the sword-spell, you're unwise to withold your wealth from me; you've deceived the sword-point's reddener. I've something else to explain— 'Serpent-tongue' as a child was my name. Now again here's my chance to prove why. I'm Ready to Tread the Isle I'm ready to tread the isle Estimated Reading Time: 40 secs.  · The Saga of Gunnlaug Serpent-Tongue (Gunnlaugs saga ormstungu) is a story of love, rivalry, betrayal, and tragedy set against a backdrop of the changing times of the late Viking age, when poets from Iceland were renowned for their poetic skills and enjoyed special status among the courts of kings and earls throughout the Norse world.


The Saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Rafn the Skald. translation into English by William Morris Eirikr Magnusson from the original Icelandic 'Gunnlaugs saga ormstungu'. Chapter 1 - Of Thorstein Egilson and his Kin. There was a man called Thorstein, the son of Egil, the son of Skallagrim, the son of Kveldulf the Hersir of Norway. The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue by Anon Anon. 'In two I'll slice the hair-seat / of Helga's kiss-gulper'. In this epic tale from the Viking Age that ranges across Scandinavia and Viking Britain, two poets compete for the love of Helga the Fair - with fatal consequences. Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Created Date: 7/14/ AM.


The Saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Rafn the Skald. translation into English by William Morris Eirikr Magnusson from the original Icelandic 'Gunnlaugs saga ormstungu'. Chapter 1 - Of Thorstein Egilson and his Kin. There was a man called Thorstein, the son of Egil, the son of Skallagrim, the son of Kveldulf the Hersir of Norway. The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue describes the rivalry between two poets who lived around the year Gunnlaug Serpent-tongue and Hrafn Onundarson. In the Viking Age Icelanders were known throughout Scandinavia and England for their poetic skills. 1 In those days they didn’t write the poems down, but they delivered them orally. ‘Serpent-tongue’ as a child was my name. Now again here’s my chance to prove why. I’m Ready to Tread the Isle. I’m ready to tread the isle where combat is tried —God grant the poet victory— a drawn sword in my hand; into two I’ll slice the hair-seat of Helga’s kiss-gulper; finally, with my bright sword, I’ll sever his head.

0コメント

  • 1000 / 1000