Nikos Kazantzakis, Ikuinen Vaellus, translated into Finnish by Juho Tervonen, Helsinki: Werner Osakeyhtio ; Nikos Kazantzakis, Christus wordt weer gekruisigd, translated into Dutch by André Noorbeek, Utrecht: De Fontein , , , , , Utrecht: De Fontein/ Merksem: Westeland , , · Christus wordt weer gekruisigd is Kazantzakis meest ambitieuze roman. Zijn filosofische en maatschappelijke opvattingen krijgen gestalte in de aardse en levensechte wereld van een dorp. Het is een onvermoed actuele roman over onze eigen tijd, waarin mensen op de vlucht voor oorlog en armoede elders een veilig heenkomen zoeken.5/5(2). Ο Χριστός ξανασταυρώνεται = Christ Recrucified = Le Christ recrucifie, Nikos Kazantzakis The story concerns the attempts of a Greek village community to stage a Passion Play - which, as the title suggests, ends up with their in effect re-enacting the events of Jesus Christ's trial, suffering and death. It takes place in a Greek village, Lycovrisi (Wolf-spring), under /5().
De Griekse schrijver Nikos Kazantzakis () zet met de rolverdeling van de belangrijkste figuren uit het lijdensverhaal van Christus de pionnen klaar van het fenomenale spel dat Christus wordt weer gekruisigd () heet. Als er plots een grote groep uitgemergelde vluchtelingen bij het dorp aankomt, op zoek naar 'grond om wortel te. Christus wordt weer gekruisigd is Kazantzakis meest ambitieuze roman. Zijn filosofische en maatschappelijke opvattingen krijgen gestalte in de aardse en levensechte wereld van een dorp. Het is een onvermoed actuele roman over onze eigen tijd, waarin mensen op de vlucht voor oorlog en armoede elders een veilig heenkomen zoeken. Het recent verschenen Kapitein Michalis (Vrijheid of dood) (, vertaling ) vormt samen met Leven en wandel van Zorbás de Griek (, vertaling ) en Christus wordt weer gekruisigd (, vertaling ) een drieluik. In tegenstelling tot vroeger werk van Kazantzakis gaan deze romans over 'echte, levende mensen en niet langer in de.
Uitgeverij Wereldbibliotheek geeft opnieuw het werk van de Griekse schrijver Nikos Kazantzakis () uit. Vorig jaar verscheen Leven en wandel van Zorbás de Griek, dit jaar verscheen zijn roman uit , Christus wordt weer gekruisigd in een nieuwe vertaling van Hero Hokwerda. Kazantzakis bewees met zijn roman Leven en wandel van Zorbás de Griek, waarin hij een eenvoudige levensgenieter tegenover een tobberige intellectueel zet, al een meester te zijn in het uitwerken van contrasten. In Christus wordt weer gekruisigd vervlecht hij de tegenstelling tussen 'hoog en laag' ingenieus door het hele boek. Nikos Kazantzakis – Christus wordt weer gekruisigd. Vertaald uit het Grieks (O Christós xanastavrónete) door Hero Hokwerda. ISBN , pagina’s, € 29, Amsterdam: Wereldbibliotheek Historische roman spelend in en handelend over Griekse christenen in Turkije.
0コメント